דף הבית  >> 
 >> 

הרשם  |  התחבר


תרגום - תפישות מוטעות 

מאת    [ 08/07/2008 ]

מילים במאמר: 286   [ נצפה 2006 פעמים ]

מי שדובר שפה זרה, יכול להיות מתרגם
קרוב לוודאי שזוהי התפיסה המוטעית הנפוצה ביותר ואולי אף המסוכנת ביותר. היכולת לקרוא, לשוחח ולכתוב בשפה זרה, אינה מהווה "זכות טבעית" לעסוק בתרגום. ראשית כל, מתרגם חייב להכיר ולהבין בצורה מעמיקה לפחות שתי שפות: שפה זרה ושפת-אם. שנית, עבודת התרגום היא מיומנות מקצועית. על המתרגם להיות בעל כישורי כתיבה טובים ולשלוט היטב בדקויות השימוש בשפה. בנוסף, יש להתחשב בהשפעות התרבויות של השפה. מי שאינו מבין את התרבות שמייצגת השפה, יתקשה מאוד להעביר את המסר המדויק, אלא יתרגם באופן מילולי והתוצאה תהיה גרועה או מביכה. (איך מתרגמים לאנגלית את הביטוי "חבל על הזמן"?...)
תרגום? קלי-קלות!
עבודת התרגום אינה קלה כלל וכלל. היא עשויה להיות מורכבת, מסובכת ואף מפרכת. הצורך להתרכז בו-זמנית בשני סוגי טקסט, טקסט המקור וטקסט היעד, היא משימה מנטלית מתישה. המתרגם צריך לדלג ללא הרף בין שתי שפות ומסגרות חשיבה שונות. תחילה עליו לקרוא ולהפנים את טקסט המקור, לעבד אותו ולבטא אותו באופן מדויק בשפת היעד. הדבר כרוך בשימוש באוצר מילים עשיר ובהבנת הדקויות של מבנה המשפט, מטפורות, נימת הדברים וכמובן – "כוונת המשורר" (במיוחד כשטקסט המקור כתוב בצורה לא ברורה).
המחשב יכול לתרגם עבורי
אין וגם לא תיתכן תוכנת מחשב שמסוגלת להחליף מתרגם אנושי. מכיוון שמחשבים אינם מבינים את מהות השפה, השימוש בה, הדקויות החמקמקות שלה והשינויים הדינמיים שהיא עוברת ("חבל על הזמן" – אמרנו כבר?) מחשבים מסוגלים לתרגם משפטים פשוטים חד-ממדיים, אולם לעולם לא יצליחו להתמודד עם המורכבות הכרוכה בטקסטים ספרותיים וטכניים.
לא חייבים לתת את העבודה למתרגם מקצועי
ייתכן שהצורך להשתמש בשירותיו של מתרגם מקצועי אינו גורף, אך אם מעונינים בתרגום אמין, מסוגנן וערוך באופן מקצועי, אין מנוס מביצוע העבודה על-ידי מתרגם מקצועי. תרגום גרוע גורם לבעיות רבות, כגון קושי של הקורא להבין את הטקסט, דבר המביא בסופו של דבר לפגיעה בתדמית של חברה או ארגון.
תורגם מאנגלית על-ידי דודו קורן, שירותי תרגום.
למאמר המקורי:Translation Misconceptions.
למאמרים נוספים



מאמרים חדשים מומלצים: 

חשבתם שרכב חשמלי פוטר מטיפולים? תחשבו שוב! -  מאת: יואב ציפרוט מומחה
מה הסיבה לבעיות האיכות בעולם -  מאת: חנן מלין מומחה
מערכת יחסים רעילה- איך תזהו מניפולציות רגשיות ותתמודדו איתם  -  מאת: חגית לביא מומחה
לימודים במלחמה | איך ללמוד ולהישאר מרוכז בזמן מלחמה -  מאת: דניאל פאר מומחה
אימא אני מפחד' הדרכה להורים כיצד תוכלו לנווט את קשיי 'מצב המלחמה'? -  מאת: רזיאל פריגן פריגן מומחה
הדרך שבה AI (בינה מלאכותית) ממלאת את העולם בזבל דיגיטלי -  מאת: Michael - Micha Shafir מומחה
ספינת האהבה -  מאת: עומר וגנר מומחה
אומנות ברחבי העיר - זרז לשינוי, וטיפוח זהות תרבותית -  מאת: ירדן פרי מומחה
שיקום והעצמה באמצעות עשיה -  מאת: ילנה פיינשטיין מומחה
איך מורידים כולסטרול ללא תרופות -  מאת: קובי עזרא יעקב מומחה

מורנו'ס - שיווק באינטרנט

©2022 כל הזכויות שמורות

אודותינו
שאלות נפוצות
יצירת קשר
יתרונות לכותבי מאמרים
מדיניות פרטיות
עלינו בעיתונות
מאמרים חדשים

לכותבי מאמרים:
פתיחת חשבון חינם
כניסה למערכת
יתרונות לכותבי מאמרים
תנאי השירות
הנחיות עריכה
תנאי שימוש במאמרים



מאמרים בפייסבוק   מאמרים בטוויטר   מאמרים ביוטיוב