דף הבית  >> 
 >> 

הרשם  |  התחבר


תוכנות תרגום חינמיות - בעד ונגד 

מאת    [ 16/12/2011 ]

מילים במאמר: 391   [ נצפה 1764 פעמים ]

עולם האינטרנט אשר נכנס אל חיינו בסערה , מאפשר לנו לגלוש ולצרוך כמויות מידע אדירות, על כל חפץ,שירות,מאורע וכל נושא שמעניין אותנו.

בעולם האינטרנט המודרני, לתרבויות ולמדינות אין גבולות וכל אחד יכול בקלות לגלוש בכל אתר בעולם אשר פתוח לציבור ואיננו מצריך בחשבון משתמש וסיסמא ולתקשר אם כל אדם מכל מדינה בין אם היא מדינה ידידותית או מדינת אויב.

אך גם לפתיחות המידע והתקשורת הזו שנוצרה בזכות האינטרנט יש מגבלה , מגבלה זו היא שפת הכתיבה השונה והבנתה, למעשה בשנים הראשונות של האינטרנט התקשורת בין אנשים שאין להם שפה משותפת, הייתה קשה ומסורבלת. בשנים האחרונות פותחו תוכנות תרגום בכדי לתת מענה עבור בעיה זאת.

תוכנות תרגום פיתרון טוב אבל עדיין לא מושלם

מאז פותחו תוכנות התרגום הראשונות הם עברו שלל שינויים ושיפורים והיכולות שלהם כל הזמן משתפרות,בהתחלה היה אפשרי רק תרגום מילים בודדות , כיום אפשר כבר להשתמש בתוכנות למטרת תרגום משפטים שלמים, אך זהו עוד שלב מוקדם בתהליך ועדיין יש בעיות של תרגום תוכנות אשר גורמות לחלק מהמשפטים להישמע מטופשים.

באופק כבר רואים את היעדים של תוכנות התרגום והם תרגום אתרים ( כבר היום יש פיצ'ר בדפדפן גוגל כרום שעושה זאת) שלמים  ובנוסף גם תרגום מסמכים.

החברות אשר מציעות את תוכנות התרגום, עובדות במרץ על מנת לצמצם את הפער וליצור את תוכנת התרגום המושלמת, שתעשה לוקליזציה לכל שפה ושפה  ותאפשר לנו לגלוש באינטרנט בכל מדינה ושפה ולתקשר עם כל אדם, לא חשוב איזה שפה הוא דובר ללא כל בעיה .

זאת תהיה מהפכה אמיתית,בה חסמי השפות מוסרים וכולנו מתקשרים בשפה בה הכי נוח לנו לתקשר אם העולם , את עבודת התרגום תעשה עבורנו התוכנה ולימודי אנגלית, ספרדית ושפות נוספות ילוו באופן שוטף ע"י תוכנות התרגום.

 

תוכנות תרגום מוכרות

תוכנות תרגום רבות קיימות בשוק אך המובילות והטובות שבניהם הם:

גוגל טרנסלייט – תוכנת התרגום של גוגל , מאפשרת תרגום מילים ומשפטים , ברמה גבוהה ואיכותית ,כמו כן מאפשרת מגוון רחב של שפות ואפשרות שמיעה של המילה או המשפט ע"י לחיצה על כפתור.

 בבילון 9 – בבילון גרסה 9 היא הגרסה האחרונה שיצאה לשוק של תוכנת התרגום/ מילון .

תוכנת התרגום של בבילון עובדת בצורה שותפת וכל שעליכם לעשות הוא להצביע עם העכבר על המילה או המשפט המבוקשים והתרגום יופיע מיד.

התוכנה תומכת בכ-17 שפות שונות.

מורפיקס- היא תוכנת תרגום ומילון עברית, אנגלית וההפך ,אך בניגוד לשאר המילונים במורפיקס  מדייקים על דקדוק המילה והניקוד, בכל אופן תוכנת התרגום מורפיקס תומכת באנגלית ועברית בלבד והיא מתרגמת מילים ומשפטים קצרים.




מאמרים חדשים מומלצים: 

חשבתם שרכב חשמלי פוטר מטיפולים? תחשבו שוב! -  מאת: יואב ציפרוט מומחה
מה הסיבה לבעיות האיכות בעולם -  מאת: חנן מלין מומחה
מערכת יחסים רעילה- איך תזהו מניפולציות רגשיות ותתמודדו איתם  -  מאת: חגית לביא מומחה
לימודים במלחמה | איך ללמוד ולהישאר מרוכז בזמן מלחמה -  מאת: דניאל פאר מומחה
אימא אני מפחד' הדרכה להורים כיצד תוכלו לנווט את קשיי 'מצב המלחמה'? -  מאת: רזיאל פריגן פריגן מומחה
הדרך שבה AI (בינה מלאכותית) ממלאת את העולם בזבל דיגיטלי -  מאת: Michael - Micha Shafir מומחה
ספינת האהבה -  מאת: עומר וגנר מומחה
אומנות ברחבי העיר - זרז לשינוי, וטיפוח זהות תרבותית -  מאת: ירדן פרי מומחה
שיקום והעצמה באמצעות עשיה -  מאת: ילנה פיינשטיין מומחה
איך מורידים כולסטרול ללא תרופות -  מאת: קובי עזרא יעקב מומחה

מורנו'ס - שיווק באינטרנט

©2022 כל הזכויות שמורות

אודותינו
שאלות נפוצות
יצירת קשר
יתרונות לכותבי מאמרים
מדיניות פרטיות
עלינו בעיתונות
מאמרים חדשים

לכותבי מאמרים:
פתיחת חשבון חינם
כניסה למערכת
יתרונות לכותבי מאמרים
תנאי השירות
הנחיות עריכה
תנאי שימוש במאמרים



מאמרים בפייסבוק   מאמרים בטוויטר   מאמרים ביוטיוב