שם: אלי גיא Eli Guy כתובת אתר: http://www.safayafa.com חברה: עריכה לשונית ותרגום תפקיד: עורך ומתרגם תחומי עיסוק: שירותי עריכה לשונית בעברית ותרגום מאנגלית לעברית.
* שירות ללקוחות פרטיים, למו"לים, לעמותות ולחברות;
* ניסיון רב בעריכת תרגומים;
* מעריכת ליטוש עד עריכת עומק;
* רמה גבוהה של ליטוש סגנוני בתרגומים.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
הודעה אוקטובר 2008: עברתי לאתר חדש. http://www.safayafa.com
באתר מידע רב, בלוג 'מיומנו של עורך', לקט מאמרים על תחום העריכה הלשונית בפרט ועל סוגיות לשון בכלל, וכמובן פירוט של ניסיוני המקצועי, המלצות לקוחות וכו'.
מהמלצות לקוחותי:
אלי ערך עבור המכון שאני עומד בראשו מספר עבודות אקדמיות וספרים מקצועיים, ואני יכול להעיד שהוא עשה עבודה ברמה גבוהה ביותר; הוא דייק בפרטים הלשוניים, גילה הבנה של ההקשר הכולל של הטקסט, ותמיד התייעץ כדי לוודא שהוא קולע לרצון מזמין העבודה [...] עבודתו נעשית במהירות ראויה בלי לפגוע באיכות המוצר המוגמר. פרופ' דויד בנקיר, ראש מכון המחקר יד ושם.
היכולת שלך לסדר, לארגן ולהתיר את הפלונטר בכל כך הרבה נושאים ותחומים היא אמנות לשמה ודורשת יצירתיות וגמישות מחשבתית, שלא לדבר על הבנה ובקיאות בכל כך הרבה נושאים. הליטוש מוסיף, מכוון, ממקד וגם מייפה באופן אסתטי את הטקסט שכתבתי במקור. בעיני העבודה שלך היא יצירה בפני עצמה. ע"פ, דוקטורנטית
תודה על ההשקעה והמעורבות [...] הצעותיך - גם ברמה הלשונית וגם ברמת מבט-העל והמבנה - מועילות ותורמות המון לקריאו?ת של הטקסט. [...] לפעמים אני ממש חושבת שיש לך מגע קסם בטקסטים, ואני נהנית מכל רגע בעבודתנו המשותפת! ד"ר חנה לבנת, מתרגמת ספרות לילדים ולמבוגרים, מרצה באוניברסיטת תל אביב ובסמינר הקיבוצים; ראש מרכז ימימה לחקר ספרות ילדים ונוער ולהוראתה במכללת בית ברל
אלי גילה הבנה מצוינת של הטקסט המורכב והמקצועי והפגין ידע מעמיק בהצעותיו בתחום הלשון. סגנון העבודה האישי של אלי נעים, והדבר בא לידי ביטוי פורה במהלך הדיון והתכתובת בינינו, שנדרשו במקרים רבים שחייבו שיקול דעת משותף, סבלנות וסובלנות. הוא עובד מתוך עורבות ומחויבות לשמור על האיזון ההכרחי בין השמירה הזהירה על כוונותיי המקוריות, ליטוש הטקסט מבחינה לשונית והבאתו לדרגת קריאות מרבית. ד"ר אלי אילון
אודות הכותב: אלי גיא, עריכה לשונית ותרגום מאנגלית לעברית, של ספרים, מאמרים, עבודות אקדמיות ומגוון טקסטים אחרים ללקוחות פרטיים, לסטודנטים, למו"לים, לכתבי עת, לעמותות וכדומה. מקצועיות, ניסיון רב, מחויבות אישית. מידע נוסף באתרי 'שפה יפה"'. המאמרים מעודכנים בבלוג שבאתר. Eli Guy, expert language-editing in Hebrew and English to Hebrew translation, עוד מאמרים שנכתבו על ידי אלי גיא Eli Guy
- מלחמת לבנון השלישית: בזכות החתירה להכרעה בכוח אש ללא כיבוש קרקעי [ 25/07/2013 ]
- שיתוק מוחין CP, השתלמות למטפלים בהדרכת פאול דורון, בקיבוץ יזרעאל, יום שלישי 13.9.2011 [ 11/09/2011 ]
- פאול דורון, העיקרון הייחודי של שיטת פלדנקרייז בקליפת אגוז -- עוד דברי מבוא לקראת ההשתלמויות שיעביר בביקורו בארץ בשבועיים הראשונים של ספטמבר [ 30/08/2011 ]
- פאול דורון, הסיפור האישי שלי, על שיתוק מוחין ועל מגבלות אחרות. בביקורו הקרוב והנדיר בישראל פאול ילמד בסדנאות וייתן טיפולים-שיעורים פרטיים למעוניינים [ 18/08/2011 ]
- פאול דורון: המגע באינטגרציה הפונקציונלית בשיטת פלדנקרייז. [ 06/08/2011 ]
- לקראת השתלמות למורים בשיטת פלדנקרייז פאול דורון מגדיר כמה עקרונות יסוד [ 04/08/2011 ]
- שיעורי הקבוצה בשיטת פלדנקרייז: שכלול היכולת, מודעות באמצעות תנועה, Awareness Through Movement, ATM [ 05/07/2011 ]
- חיקוי למידת התינוק, אינטגרציה פונקציונלית, הדגמה באמצעות תיאור מקרה [ 02/07/2011 ]
- ה'אלגנטיות' של פלדנקרייז כקריטריון להערכת שיפור היציבה והתנועה [ 29/06/2011 ]
- למידת התינוק, אינטגרציה פונקציונלית (Functional Integration), ושיטת משה פלדנקרייז [ 27/06/2011 ]
- מבוא לשיטת פלדנקרייז: כמה הערות על יציבה ותנועה טובה, על ליקויים, על האתגרים, על המכשולים, ועל הדרך לתיקון [ 27/06/2011 ]
- ספר חדש בדרך למדפים: גד קרויזר: הטיגראטים: סיפורן של 69 המצודות שהבריטים הקימו בארץ בתחילת שנות הארבעים [ 02/01/2011 ]
- קבלת החלטות במבחן העריכה הלשונית [ 11/12/2009 ]
- בעל המאה, בעל החלומות, בעל הפיפיות, ובעלים אחרים [ 04/12/2009 ]
- משיקולי העריכה הלשונית: סדר המילים במשפטים: דני קנה אתמול חתול או אתמול קנה דני חתול, ואולי אתמול דני קנה חתול? [ 02/12/2009 ]
- למה ומדוע או למה או מדוע: זה אותו הדבר או היינו הך? [ 01/12/2009 ]
- להגיד או לומר, זה אותו הדבר? תגיד לי ותאמר לי, זה היינו הך? [ 01/12/2009 ]
- טוב שם משמן טוב, והכי טוב חלב: יותר ממה שהעגל רוצה לינוק פרה רוצה להיניק, או נוסחת השוואה אחרת? על ביטויי השוואה בעברית [ 27/11/2009 ]
- לא בתחבולות תעשה עריכה לשונית: על חשיבות השמירה על קולו וסגנונו של הכותב בתהליך העריכה [ 26/11/2009 ]
- אבא שלי, אחות שלו, הבת שלה, הבעל שלה, האח שלו: עריכה לשונית של תחביר רב-משמעי [ 21/11/2009 ]
- שיעור קטן בלשון: MABITA או MEBITA, ובדומה לכך MAKIRA או MEKIRA [ 17/11/2009 ]
- האיש שכפאו שד והאישה אשר נתתה עמדי [ 15/11/2009 ]
- מה התוקף של מבחן גוגל? אם תופעה לשונית שנחשבת בלתי-תקינה שכיחה מאוד בשימוש, האם יש בכך כדי לרמז שיש לשקול את אישורה הרשמיי? [ 14/11/2009 ]
- לא יפה לכתוב 'אין זה טוב היות האדם לבדו'. השימוש ב'אין זה' לפני שם תואר (אין זה נכון-ראוי-משנה-מפליא וכו') אינו כדרך מסורת לשוננו [ 12/11/2009 ]
- על המהפכה השקטה של שנת תשנ''ו: כללי הכתיב החסר וכללי הפיסוק של האקדמיה ללשון העברית [ 25/10/2009 ]
- ראש הממשלה אמר לראש הממשלה בנושא בניית ההתנחלויות [ 19/10/2009 ]
- פיגוע לשוני: שיעור קטן בעריכה לשונית, נתפס ברשת היום במדורי האקטואליה [ 18/10/2009 ]
- משהו על עריכה לשונית בעבודות סטודנטים: דוקטורט, תיזה (מ.א.), הצעת מחקר, ואחרות [ 18/10/2009 ]
- חסוך במילים כי חבל על כל פיקסל. בסדרה סוגיות ב עריכה לשונית [ 09/10/2009 ]
- הרהורים על עריכה לשונית: התקן המחמיר וסמכות הציבור לעצב את הלשון המשמשת בכתיבה במשלב גבוה [ 02/09/2009 ]
- לשון לבגרות, שיעור נוסף בתחביר: סיכום משפט פשוט, משפט מאווחה, משפט מורכב [ 01/01/2009 ]
- החמאס לא הוכה מכה קשה [ 01/01/2009 ]
- לשון לבגרות - חלק ב של שיעור ראשון בתחביר: המשפט השמני [ 25/12/2008 ]
- לשון לבגרות - שיעור שלישי בתחביר, משפט מורכב עם פסוקיות תיאור או לוואי [ 25/12/2008 ]
- לשון לבגרות, שיעור שני בתחביר: מבוא למשפט מורכב ופסוקיות מושא [ 25/12/2008 ]
- הביטוי - X עדיף על פני Y - מותר או אסור לשימוש תקני? [ 25/12/2008 ]
- לואיס קרול ועוד בתרגום חדש: ג'ברווקי, צדים את הסנרק (ציד הסנרק, לשעבר) ועוד בתרגומו החדש של ראובן וימר [ 18/12/2008 ]
- לשון לבגרות, שיעור ראשון בתחביר: נושא, נשוא, מושא, לוואי ותיאור. [ 17/12/2008 ]
- פסק זמן: כלי מרכזי ב ניהול רגשות עזים. דברים שלמדתי מדויד ניצן [ 10/12/2008 ]
- הסונטה לכינור ולפסנתר: על טעויות מוזרות לכאורה של דוברים במשלב גבוה, המנסים את כוחם בשפה משובחת ונקלעים למלכודות לשוניות מביכות [ 09/11/2008 ]
- עברית בלתי-תקנית בעליל [ 27/10/2008 ]
- ראובן וימר: 'החצר הקסומה', דברי מבוא לספר 'משלי לאדינו' שיוצא בימים אלו מהדפוס לחנויות הספרים [ 20/10/2008 ]
- סקירת חמישה מספרי משה פלדנקרייז [ 19/10/2008 ]
- עוד הערה להצעתו של פרופסור גלעד צוקרמן ללמד את העברית כשפה זרה לגמרי לדובר הישראלית [ 17/10/2008 ]
- ושוב: מה האיזון האופטימלי בין שימוש לשוני רווח ובין תקנים מוסכמים ומוסמכים בממסד המקצועי בתחום הלשון? [ 17/10/2008 ]
- חשיבות מבנה הטיעון בהעברת משמעויות רוחניות: המטאפורה של הארכיטקטורה במוזיקה של בטהובן [ 16/10/2008 ]
- עריכת תרגום מהי? [ 09/10/2008 ]
- 'הלנו העברית אם לאבותינו?' - על הקשר או האי-קשר בין שפת עבר ובין הישראלית בת ימינו [ 05/10/2008 ]
- מי יבנה לנו עברית ראויה: אבירי טהרת הלשון או האיש הפשוט ברחוב? [ 05/10/2008 ]
- מהתקנה (כתיב ופיסוק) וליטוש (תיקוני סגנון) עד עריכה יסודית (התערבויות של ממש) בתהליך העריכה הלשונית [ 29/09/2008 ]
- שאלה בעריכה לשונית: בכל יום? או מדי יום? [ 07/09/2008 ]
- האם 'הענף עליו הוא יושב', 'הענף שעליו הוא יושב' או 'הענף שהוא יושב עליו'? [ 06/08/2008 ]
- ביטויים מקראיים על הליכה לאיזשהו מקום [ 02/08/2008 ]
- מאמר מסכם: תקן ואי-תקן בשימושי לשון בכתיבה עברית [ 28/07/2008 ]
- סוגיה לשונית: האם הצורה 'מהארץ' פסולה, ויש להעדיף תמיד את הצורה 'מן הארץ'? [ 27/07/2008 ]
- לשאלת תקניותה או אי-תקניותה של הצורה 'יש לי את הספר' [ 19/07/2008 ]
- בית אבא? הבית של אבא? ביתו של אבא? על צורות שיוך בעברית ובייחוד על כללי השימוש בסמיכות [ 18/07/2008 ]
- דוגמה לתחביר מקראי מורכב: דברים כא, א, עגלה ערופה [ 14/07/2008 ]
- האם חייבים לנקד שירה? [ 14/07/2008 ]
- סוגת המשל לסוגיו ולזניו [ 14/07/2008 ]
- עברית יפה: ראוי או לא ראוי לפתוח משפט ב-את-', כמו: -'את הסיפור הזה שמעתי מפי סבא-' [ 14/07/2008 ]
- ספר חדש: 'אל נא תגרשוני' - אסופת מאמרים על 'הדיבוק' של ש. אנ-סקי, בעריכת שמעון לוי ודורית ירושלמי [ 07/06/2008 ]
- ספר חדש: 'אל נא תגרשוני', אסופת מאמרים על מחזהו של אנ-סקי 'הדיבוק' [ 01/06/2008 ]
- המלחמה הבאה היכונו! [ 22/04/2008 ]
- איזה כתיב עדיף: לדינו או לאדינו - מקרה מבחן לשימוש בתוצאות גוגל במקרה של התלבטות בעריכה לשונית, בהקשר של עריכת ספר משלי לאדינו של ראובן וימר: [ 10/03/2008 ]
- הכוונת המחשבות, הדיבור הפנימי והדמיון - פתח לשינוי מציאות החיים? [ 29/02/2008 ]
- עריכה לשונית - לימוד עצמי: כללי עריכה שהמקורות אינם מקפידים בהם [ 14/02/2008 ]
- האם פסול להשתמש בביטוי - את אותו - ? [ 11/02/2008 ]
- שיעור בעברית יפה: בראשית א, א-ה [ 11/02/2008 ]
- בראשית ברא אלוהים [ 10/02/2008 ]
- שכתוב - הדרגה העמוקה ביותר של עריכה לשונית [ 07/02/2008 ]
- לשון לבגרות: בנייני הפועל, הסבר חלופי (מאמר שני על אותו נושא) [ 30/01/2008 ]
- שיעורי לשון לבגרות: מהם בנייני הפועל? (הסבר ראשון) [ 30/01/2008 ]
- שיעורי לשון לבגרות: מאמר ראשון: מהם המשקלים? [ 30/01/2008 ]
- הרהורים בלשניים: מה דינו של מי שלא יודע לבחור: makir או mekir (מכיר), וגם matzik או metzik (מציק)? [ 28/01/2008 ]
- מאמר שביעי בסדרה: לפסיק או לא לפסיק? וזו השאלה! [ 25/01/2008 ]
- עריכה לשונית - לימוד עצמי: כתיבה טובה, עברית יפה: מאמר שישי בסדרה. תיאור, שירות, תיארוך, שיעבוד? או תאור, שרות, תארוך שעבוד? [ 25/01/2008 ]
- על תיעתוק מלועזית של מילים דוגמת: ניאו-קולוניאליזם או נאו-קולוניאליזם, אירוטי או ארוטי, אמוציונלי או אמוציונאלי [ 25/01/2008 ]
- ברסאנס, ארבעה בתים מתוך: ראובן וימר, תרגומים למאה שירי ברסאנס [ 24/01/2008 ]
- ראובן וימר, הצרצר והנמלה: אולי המשל המפורסם ביותר של לה-פונטיין [ 24/01/2008 ]
- סיפורי זן ומעשיות לאדינו: שני משלים מתוך ספריו החדשים של ראובן וימר: משלי זן ומשלי לדינו, עיבודיו הפיוטיים למעשיות עממיות [ 24/01/2008 ]
- ראובן וימר: מבוא לכל משלי דה לה-פונטיין, מתוך המבואות לתרגומו לכל משלי דה לה-פונטייןן [ 23/01/2008 ]
- עריכה לשונית - לימוד עצמי: עברית יפה, כתיבה טובה, מאמר שלישי: לסוגיית הבחירה בין האפשרויות: המספר שחייגת -אותו חייגת -שאותו חייגת -שחייגת אותו [ 22/01/2008 ]
- לאדינו: לשונן הייחודית של קהילות יהדות ספרד. מתוך המבוא לספרו של ראובן וימר: משלי לדינו, מעובדים במשקל ובחריזה, בסדרת ספרי המשלים שלו [ 22/01/2008 ]
- ספר חדש על המדף: ראובן וימר: 'משלי זן': מתוך המבוא: זן ואמנות המשל: הזן בודהיזם במשלים פיוטיים [ 21/01/2008 ]
- עריכה לשונית - לימוד עצמי - עברית טובה, כתיבה יפה - מאמר ראשון: : מה ההבדל בין אלה ובין אלו, בין הזה ובין זה? [ 21/01/2008 ]
- סוגת המשל: מתוך המבוא לספרו של ראובן וימר: משלי זן, אוסף של 65 משלים ומעשיות בעיבוד פיוטי, במשקל ובחריזה, הראשון בסדרת ארבעה ספרי משלים: [ 20/01/2008 ]
- ראשיתה של ידידות מופלאה: איך הפך מפגש אקראי עם ראובן וימר לשיתוף פעולה פורה בהפקת ספרי משלים ושירים, מהזן-בודהיזם עד לה פונטיין ומברסאנס עד ג'וחא [ 20/01/2008 ]
- ראובן וימר: ספרים חדשים בדרך לדפוס, אתר חדש על כל ספריו [ 16/01/2008 ]
- האם ייתכן שלא ייתכן מפגש אמתי בין שני בני אדם? [ 21/05/2007 ]
- הרמזור - סמל של צורת החיים שלנו [ 21/05/2007 ]
- אמת -- מהי? [ 14/05/2007 ]
|