זילות השפה העברית
דף הבית  >>  >>  הרשם  |  התחבר
מאמרים

זילות השפה העברית 

מאת    [ 21/05/2018 ]
מילים במאמר: 772   [ נצפה 698 פעמים ]

 
 

 

זילות השפה העברית
----------------------

ביזוי הלשון העברית נסק לממדי מגיפה, שאזרחים מכל שכבות הציבור נגועים בה ללא הבדל השכלה, מעמד, מקצוע, מנת משכל, מוצא ומגדר.

הלשון המדוברת הולכת ומתדרדרת לעגה דמוית-עברית משובשת, חבולה, המונית ועילגת, שמתנתקת בעקביות מהמקור העברי התקין. משבשי הלשון מתרצים את שגיאותיהם בכך ששפות משתנות מעצם טבען. אלא שנגע שיבושי הלשון נובע בעצם מבורות לשונית משוועת ולא מתהליך של התפתחות השפה.


זילות הלשון משקפת למעשה זילות הזולת, זילות התרבות, זילות דרך ארץ, זילות ההשכלה, זילות המוסר, זילות החי, הצומח והדומם. שהייה קצרת מועד ברחובות ערינו מקנה פרק מאלף בהפקרות השוררת במרחב הציבורי, שהפך לתוהו ובוהו של בריונות, זלזול בזולת, התעלמות מוחלטת מכללים בסיסיים של דרך ארץ, רמיסת החוק והשחתת הסביבה הטבעית.


דעיכת השפה היא תסמין מובהק של ליקוי המאורות התרבותי, שמאיים על עצם הישרדותה של החברה הישראלית לאורך זמן.

האוזן מתקשה להתמודד עם נגע שיבושי הלשון הצורמים בעילגותם הפרימיטיבית, שהשתרשו כנכסי צאן ברזל של סילוף לשוני. 

עבודת הקודש של אליעזר בן יהודה אכן יורדת לטמיון, והגיעה העת לקומם את העברית מתוך חורבותיה, כאבן יסוד חיונית בתהליך שיקום תרבותי מקיף. שהרי הציבור הרחב לוקה לא רק בבורות תהומית בכללי הדקדוק של הלשון העברית אלא גם אוצר המילים שלו הצטמק לדלות לשונית מחפירה.

להלן מספר דוגמאות לשיבושי לשון נפוצים:
----------------------------------------------

בתהליך קעקוע השפה, הטיית ההווה של פעלים מגזרת נחי ל"ה, בניין נפעל, יחיד, הפכה להיות זן נכחד.
למשל:
"כרגע נראה לי" - כאשר "נראה" נהגה באופן משובש עם קמץ תחת האות א' במקום סגול, דהיינו, משתמשים בפעל תוך התייחסות להווה אך הוגים אותו בנטיית העבר שלו. כלומר, הוגים באופן משובש: NirAh במקום ההגייה הנכונה: NirEh .
אותו שיבוש נפוץ גם בשאר התייחסויות ההווה של גזרת נחי ל"ה, בניין נפעל, יחיד, שכולן נהגות בהטיות העבר. למעשה, אין יותר הטיות הווה.
כדלהלן:
"אני נהנה" - המילה "נהנה" נהגית באופן משובש: NeHeNah במקום ההגייה הנכונה: NeHeNeh .
"הבניין הולך ונבנה" - "נבנה" נהגה באופן משובש: NivNah במקום ההגייה הנכונה: NivNeh.
"הדבר נעשה כעת" - "נעשה" נהגה באופן משובש: Na'A'Sah במקום ההגייה הנכונה: Na'A'Seh.
וכן הלאה...

-----------------------------------------------------

השיבוש: "אני יוכל, אני יסתכל, אני יעבוד"
במקום ההגייה הנכונה: אני אוכל, אני אסתכל, אני אעבוד,
וכן הלאה...

-----------------------------------------------------

השיבוש בשורשים הנמנים בד בבד הן עם גזרת נחי פ"י והן עם גזרת נחי ל"ה, בנין פעל, זמן עתיד, כדלהלן:

"תירה, יירה, נירה" נהגים באופן משובש: TiRah, YiRah, NiRah במקום ההגייה הנכונה: TiReh, YiReh, NiReh,

וכן הלאה...

-----------------------------------------------------


השיבוש: "ברת קיימא, ברת מזל, ברת סמכא" במקום ההגייה הנכונה: בת קיימא, בת מזל, בת סמכא,

וכן הלאה...

-----------------------------------------------------

השיבוש: "הוא נמצא שמה" - הוגים באופן משובש: "שמה" במקום ההגייה הנכונה: שם.

-----------------------------------------------------

השיבוש הנפוץ ביידוע סמיכות: "הבית ספר, העורך דין, היוזמת שיקום"
במקום ההגייה הנכונה: בית הספר, עורך הדין, יוזמת השיקום,
וכן הלאה...

-----------------------------------------------------

"יכלתי, יכלת, יכל" - נהגים באופן משובש: YaChalTi, YaChalTa, YaChal
במקום ההגייה הנכונה: YaCholTi, YaCholTa, YaChol.

-----------------------------------------------------

השיבוש בנחי ל"א, בנין פיעל, זמן עבר, גופים ראשון ושני, כדלהלן: "מיליתי, קיניתי, ריפיתי", דהיינו, MiLiTi, KiNiTi, RiPiTi במקום ההגייה הנכונה: מילאתי, קינאתי, ריפאתי, דהיינו, MiLeTi, KiNeTi, RiPeTi.

וכן השיבוש בגוף נסתר באותו בניין וזמן, כדלהלן:
"מילא" נהגה באופן משובש: MiLa במקום ההגייה הנכונה: MiLe,
וכן הלאה...

-----------------------------------------------------

השיבוש בנחי ל"א, בניין פעל (PuAl), זמן הווה, יחיד, כדלהלן:
"ממולא" - נהגה באופן משובש: MeMuLe במקום ההגייה הנכונה: MeMuLa,
וכן הלאה... 

-----------------------------------------------------

"גאווה, ראווה, טענה" - נהגים באופן משובש: Ge'A'Vah, Re'A'Vah, Te'A'Nah
במקום ההגייה הנכונה: Ga'A'Vah, Ra'A'Vah, Ta'A'Nah,
וכן הלאה...

-----------------------------------------------------

השיבוש בחסרי פ"נ, בניין הפעיל, זמן הווה, כדלהלן:
"מכיר את השפה" - "מכיר" נהגה באופן משובש: MeKir במקום ההגייה הנכונה: MaKir
כמו כן: "מגיש, מפיל, מסיע" נהגים באופן משובש: MeGish, MePil, MeSiA
במקום ההגייה הנכונה: MaGish, MaPil, MaSiA,

וכן הלאה...

-----------------------------------------------------

השיבוש בהטיות שורשים עם אותיות ח' או ע' בל' הפעל, בנין פיעל, זמן עבר, בניין נסתר, כדלהלן:

"ביצע, דיווח, פיתח, שיטח" נהגים באופן משובש:

BiTsa, DiVach, PiTach, ShiTach

במקום ההגייה הנכונה: Bi'Tse'A, Di'Ve'Ach, Pi'Te'Ach, Shi'Te'Ach

וכן הלאה...

------------------------------------------------------

המילה "וידוא", משורש ו-ד-א, שמשמעותה: אימות, בדיקת וודאות, בירור נכונותו של עניין, נהגית באופן משובש: וידוי, משורש ו-ד-ה, שמשמעותו: הודאה, התוודות, גילוי צפונות לב.

כך גם שם הפעל "לוודא", שמשמעותו: לאמת, נהגה באופן משובש: לוודות, שמשמעותו: לגרום לאדם להתוודות.

 ------------------------------------------------------

השיבושים השיטתיים בהגיית המספרים, שכבר נדונו רבות אך ללא הועיל.

------------------------------------------------------

כאמור, זהו רק קצה הקרחון של זילות השפה העברית...

 

מהנדס ופיזיקאי. בוגר הטכניון ואוניברסיטת אוקספורד. עבד כמדען במוסדות מחקר, תעשיית הייטק ואקדמיה. כיום עוסק במחקר עצמאי בפיזיקה תאורטית. מפרסם מאמרים פובליציסטיים בעיתונות המודפסת והאלקטרונית.

מאמרים נוספים שעשויים לעניין אותך:

שליחת המאמר שלח לחבר  הדפסת המאמר הדפסת המאמר  קישור ישיר למאמר קישור ישיר למאמר  דווח מאמר בעייתי דווח על מאמר בעייתי  כתוב לכותב המאמר פניה לכותב המאמר  פרסום המאמר פרסום המאמר 

©2017
כל הזכויות שמורות

מורנו'ס - שיווק באינטרנט

אודותינו
שאלות נפוצות
יצירת קשר
יתרונות לכותבי מאמרים
מדיניות פרטיות
רשימת כותבים
כותבים מומחים
עלינו בעיתונות
מאמרים חדשים
פרסם אצלנו
לכותבי מאמרים: פתיחת חשבון חינם
כניסה למערכת
יתרונות לכותבי מאמרים
תנאי השירות
הנחיות עריכה
לבעלי אתרים:



מדיה חברתית:
חלון מאמרים לאתרך
תנאי שימוש במאמרים
ערוצי מאמרים ב-RSS Recent articles RSS


מאמרים בפייסבוק מאמרים בטוויטר מאמרים ביוטיוב