תירגום שיר
דף הבית  >>  >>  הרשם  |  התחבר
מאמרים

תירגום שיר 

מאת    [ 11/02/2012 ]
מילים במאמר: 267   [ נצפה 1314 פעמים ]

 
 

המלחמה הקדושה – Svechchennaya vayna

22 יוני 1941

 

 

מילים     : לבד – קומץ

מוסיקה   : A.Aleksandrow

תרגום    : יצחק שפילמן

 

 

קומי מדינתי הגדולה

קומי לקרב עד המוות

עם כח פשיסטי חשוך 

עם כנופיות המקוללים

 

           שיהיה הבוהק האציל

           מפזז כמו גל

           קרבה המלחמה על חופש האומה

           המלחמה הקדושה

 

כשני קצוות הקוטב

אנו אויבים

אנו נלחמים למען אור היום והשלום                            

והם נלחמים בנו לשלוט

 

אנו ניתן מענה לצוררים

אשר בשם רעיונות בזויים

הפכו לכובשים ולבוזזים

ויזכרו לעד כצוררי האנושות.

 

                 שיהיה הבוהק האציל...........     

 

לא יעזו לפרוש כנפיהם השחורות

ומעל המולדת לטוס

בשדותינו הנרחבים

לא יוכל האויב לדרוך

             

              שיהיה הבוהק האציל...........          

 

את הריקבון  הפשיסטי הטמא

נלכוד במבוך ללא מוצא

נכהו - למען האנושות

ונכרה לו קבר עמוק.

 

           שיהיה הבוהק האציל..........

          

נצעד בעוז לשבור, לרמוס

בלהט הלב ובלהט הנשמה

למען אדמתנו האהובה

למען ארצנו הגדולה.

 

         שיהיה הבוהק האציל..............

 

 

          

קומי מדינתי הגדולה

קומי לקרב עד המוות

נגד כוחות הרשע  הפשיסטי  

נגד כוחות הרשע  המקוללים .

   

 

           שיהיה הבוהק האציל.............

 

 

 

 

מאמרים נוספים שעשויים לעניין אותך:

שליחת המאמר שלח לחבר  הדפסת המאמר הדפסת המאמר  קישור ישיר למאמר קישור ישיר למאמר  דווח מאמר בעייתי דווח על מאמר בעייתי  כתוב לכותב המאמר פניה לכותב המאמר  פרסום המאמר פרסום המאמר 

©2017
כל הזכויות שמורות

מורנו'ס - שיווק באינטרנט

אודותינו
שאלות נפוצות
יצירת קשר
יתרונות לכותבי מאמרים
מדיניות פרטיות
רשימת כותבים
כותבים מומחים
עלינו בעיתונות
מאמרים חדשים
פרסם אצלנו
לכותבי מאמרים: פתיחת חשבון חינם
כניסה למערכת
יתרונות לכותבי מאמרים
תנאי השירות
הנחיות עריכה
לבעלי אתרים:



מדיה חברתית:
חלון מאמרים לאתרך
תנאי שימוש במאמרים
ערוצי מאמרים ב-RSS Recent articles RSS


מאמרים בפייסבוק מאמרים בטוויטר מאמרים ביוטיוב