אם אתם רוצים לקבל מושג מהו החידוש במנוע מורפיקס, חפשו למשל קירה נייטלי, והיכנסו דרך מורפיקס לערך בוויקיפדיה האנגלית, הכולל מילון מורפיקס מובנה ((patent pending, לא רק שדף זה באנגלית התקבל דרך חיפוש מורפיקס בעברית, אלא שאתם תוכלו להבין כל מילה. אתם מוזמנים לשייט עם העכבר על הטקסט ולהתפעל משירות התרגום הידידותי והחדשני לעברית. אין צורך להוריד ולהתקין תוכנה. אין אפילו צורך להקליק על מילים, אלא רק לרפרף עליהן קלות עם העכבר. כל העיבוד נעשה בשרת של מלינגו, ומספק אפקט של תרגום סימולטני לכל מילה. בחינם, כמובן.
''השימוש במורפיקס מאפשר חיפוש חוצה שפות,cross language search - אומר יוני נאמן, מנכ''ל מלינגו - ובשל יכולותיו המורפולוגיות, יודע מנוע מורפיקס לאתר מידע גם כאשר המשתמש אינו בקיא ברזי הכתיב העברי התקני. אם אתם מחפשים מידע על מונטי פייתון, מונתי פייתון, או מונטי פייטון, מ?ר?פ?ק?סו?, ותגיעו לאותן תוצאות חיפוש, כולן רלוונטיות. אם אתם מחפשים באנגלית, אל תשברו את הראש אם נכון לכתוב monthy, monty או monti, פשוט חפשו בעברית ותקבלו את תוצאות החיפוש בשתי השפות''.
לא לטעות. מורפיקס איננו עוד גוגל. הוא מציע תפיסת עולם שונה לחלוטין. במקום אוקיינוסי המידע שהורגלנו להם במנועי החיפוש הסטנדרטיים, שלעיתים קרובות אינם מבחינים בתוצאותיהם בין עיקר לטפל, מציע מורפיקס חיפוש איכותי וממוקד - מבוסס על ויקיפדיה, עם הפניות לקטעי וידאו מתוך Youtube, ותמונות מ-Flickr. הקישורים החיצוניים המומלצים ע''י עורכי ויקיפדיה הם חלק אינטגרלי מתוצאות החיפוש של מורפיקס, וגם הם מלווים בשירות תרגום מובנה בגוף הטקסט.
חיפוש מורפיקס 2.0 בעברית ובאנגלית מתאים במיוחד לתלמידים, סטודנטים וכותבים שמחפשים חומר לעבודות, או מידע על מוזיקאים, אמנים, אירועים היסטוריים, מדע וטכנולוגיה, תרבות כללית ותרבות פופולארית. באופן כללי, אפשר לגלות דרכו כמות אדירה של מידע שגולשים תרמו לרשת.
מלינגו היא חברת בת של אנציקלופדיה בריטניקה (שמרכזה בשיקגו), היא נחשבת לחלוצה ולמובילה בארץ בעיבוד שפה טבעית לאפליקציות בארגונים ובאינטרנט, ומשמשת גם כמרכז פיתוח עבור בריטניקה, אשר, בנוסף לפעילותה בתחום התוכן על גבי ספרים, CD ואונליין, משווקת פתרונות שפה בשוק העולמי.
לינק למנוע מורפיקס: http://www.morfix.co.il