דף הבית  >>  חינוך ולימודים  >>  עריכה לשונית הרשם | התחבר

יצא או ייצא, ידע או יידע, ישב או יישב?  

מאת    [ 29/05/2010 ] [ נצפה 3796 פעמים ]
articles.co.il
   

   
Loading


"ספינות חיל הים ייצאו בשעות הקרובות לכיוון המשט לעזה", אומרת הכותרת הראשית היום, 28.5.10, באתר הארץ.

מה הן ייצאו? לא כלום. הן אמורות לצאת (go out) - לא לייצא (export), אבל בהארץ חשבו שאם ייכתב (וכאן שתי היו"ד נדרשות) "ספינות חיל הים יצאו בשעות הקרובות לכיוון המשט לעזה", מישהו עלול לחשוב שהן כבר יצאו.

אכן בעיה. בהטיה בעתיד של פעלים שבהם פ' הפועל היא י' - כגון יצא, ידע, ירד ועוד - האותיות זהות להטיה בעבר: יצא, ידע, ירד. כך בהטיה של הוא, הם והן, והקורא נאלץ להבין את הכוונה מתוך ההקשר. אבל המגמה היא לתרגם לקורא מיד למה הכוונה, בעיקר בכתוביות בעברית.

ממה נובעת מגמה זו בהארץ, באתרי חדשות ובכתוביות להוסיף יו"דים חופשי?

נראה שיש כאן כמה סיבות:

1. הכותב רוצה שהקורא שלו ירגיש נוח ולא יתפתל בין התסביכים של השפה העברית. אולי "הארץ" רוצה לקרב אליו את הקוראים כדי לא להיחשב לעיתון אליטיסטי, מנוכר ומרוחק.

2. הכתיב המלא הפך את השפה העברית לדבר שרבים רואים בו עניין של חירות ובחירה לגיטימית. הארץ מתמרד וכאילו אומר: בא לי לכתוב "היתה" (בכתיב חסר) ולא "הייתה" (בכתיב מלא), "אמא" (בכתיב חסר) ולא "אימא" (בכתיב מלא), "הכל" (בכתיב חסר) ולא "הכול" (בכתיב מלא). למה-מה-תעשו-לי? אני אחליט מתי אני מאמץ את כללי האקדמיה ומתי אני דבק ב"מלה" במקום "מילה" שהאקדמיה שינתה.

3. בזמן האחרון מורגשת גמישות מצד אמא-אימא-אקדמיה. פעמים רבות אנחנו שומעים שהאקדמיה מתירה פה, האקדמיה מתירה שם. חגיגה. אז היא בטח לא תכעס אם נוסיף עוד כמה יו"דים משלנו. מה אכפת לה?


אז בשם הקידמה (צריך להיכתב "קדמה"): שהספינות ייצאו! (צריך להיכתב "יצאו"), ואיתכם (צריך להיכתב "אתכם") הסליחה.

________________


פעלים:
- ללכת: בעבר - הלך, בעתיד - ילך (yelech)
- לתת: בעבר - נתן, בעתיד - ייתן (yiten)
- לקחת: בעבר - לקח, בעתיד - ייקח (yikach)
- לרדת: בעבר - ירד, בעתיד - ירד (yered)
- לדעת: בעבר - ידע (yada), בעתיד - ידע (yeda)
- ליידע: בעבר - יידע (yidea), בעתיד - יידע (yeyadea)
- לצאת: בעבר - יצא (yatza), בעתיד - יצא (yetze)
- לייצא: בעבר - ייצא (yitze), בעתיד - ייצא (yeyatze)
- לשבת: בעבר - ישב (yashav), בעתיד - ישב (yeshev)
- ליישב: בעבר - יישב (yishev), בעתיד - יישב (yeyashev)
- ליצור: בעבר - יצר (yatzar), בעתיד - ייצור (yitzor)
- לייצר: בעבר - ייצר (yitzer), בעתיד - ייצר (yeyatzer)
- ליישר: בעבר - יישר (yisher), בעתיד - יישר (yeyasher)
- לישון: בעבר - ישן (yashan), בעתיד - יישן (yishan)
- ליישן (להפוך משהו לישן, או להרדים): בעבר - יישן (yishen), בעתיד - יישן (yeyashen)
- לנסוע: בעבר - נסע (nasa), בעתיד - ייסע (yisa)
- לרשת: בעבר - ירש (yarash), בעתיד - יירש (yirash)
- לגעת: בעבר - נגע (naga), בעתיד - ייגע (yiga)
- לייגע: בעבר - ייגע (yigea), בעתיד - ייגע (yeyagea)
- יגע (התאמץ): בעבר - יגע (yaga), בהווה - יגע (yagea)
- לירות (lirot): בעבר - ירה (yara), בעתיד - יירה (yire)
- להיירות (lehiyarot): בעתיד - יירה (yiyare)
- ליירט: בעבר - יירט (yiret), בעתיד - יירט (yeyaret) לנושאים נוספים - בעמוד כתיב מלא, כתיב חסר /a>

מקור המאמר: www.Articles.co.il - מאמרים לשימוש חופשי

כלים שימושיים למאמר:
 פרסם את המאמר   הדפס את המאמר   שלח לחבר   קישור ישיר למאמר   פניה לכותב המאמר   דווח מאמר בעייתי 

תגיות של המאמר: כתיב מלא, כתיב חסר,

תגובות למאמר:

  • ציטוט אקדמי של המאמר לפי כללי APA:
    עינת קדם, עריכה לשונית. (29/05/2010).  יצא או ייצא, ידע או יידע, ישב או יישב? . [גרסה אלקטרונית]. אתר מאמרים.
    נדלה בתאריך:27/05/12 מ:http://www.articles.co.il/article.php?id=70142

  • ציטוט אקדמי של המאמר לפי כללי MLA:
    עינת קדם, עריכה לשונית. "יצא או ייצא, ידע או יידע, ישב או יישב? " . [גרסה אלקטרונית]. אתר מאמרים. 29/05/2010
    נדלה בתאריך:27/05/12 מ:http://www.articles.co.il/article.php?id=70142

  • הרשם כעת לרשימת התפוצה!
    קבל דיוור אוטומטי של מאמרים חדשים
    בנושאי חינוך ולימודים
    דואר אלקטרוני:

     מאמרים אחרונים מאת עריכה לשונית עינת קדם
       טעויות נסלחות ולא נסלחות בשפה העברית
       על עריכה ספרותית ומשלב לשוני
       ספרי הדרכה
       נגישות לנכים היא לא רק גישה למקום. היא הרבה מעבר לכך.
       עריכה לשונית טובה
       חפיש, מתקרבן
       פתח עליו תיבת פנדורה
       כן או כנה
       לא, את קולטת?
       לשאול ולענות בנשימה אחת
       כתיבה ספרותית
       ספקטקל
       הפוך על הפוך: לא בדיוק הכי, לא ממש, לא במיוחד, לא יותר מדי, לא כל כך, לא קל
       למדר, להדיר, להדר ולהאדיר
       בין ש לבין אם ובין אם - 2



     מאמרים נצפים ביותר בקטגוריה עריכה לשונית
       זכר או נקבה?
       כתיבה אקדמית - הדרכה והמלצות
       שפה גבוהה לכאורה
       אילו, אילולא, אילולי, לולא, לולי, אלמלא, אלמלי, לו ועוד
       איזשהו, איזושהי, אי-אילו
       ברכות ונימוסים בשפה הערבית המדוברת
       כתיבת מאמר
       עברית שפה יפה
       הפועל נראה בעבר: בקמץ או בסגול?
       כתיבה יפה וטובה בכתיבה ספרותית
       כתיב חסר היגיון, כתיב מלא בעיות
       לא יאומן או לא ייאמן?
       סגנונות כתיבה ודיבור
       שם הפועל או שם הפעולה?
       שימוש בסלנג בלעז: רענן שקד כסטאדי קייס

    מאמרים

    ©2012 כל הזכויות שמורות

    מורנו'ס - שיווק באינטרנט

    אודותינו
    שאלות נפוצות
    יצירת קשר
    יתרונות לכותבי מאמרים
    מדיניות פרטיות
    רשימת כותבים
    כותבים מומחים
    עלינו בעיתונות
    מאמרים חדשים
    פרסם אצלנו
    לכותבי מאמרים: פתיחת חשבון חינם
    כניסה למערכת
    יתרונות לכותבי מאמרים
    תנאי השירות
    הנחיות עריכה
    לבעלי אתרים:



    מדיה חברתית:
    חלון מאמרים לאתרך
    תנאי שימוש במאמרים
    ערוצי מאמרים ב-RSS Recent articles RSS

    מאמרים בפייסבוק מאמרים בטוויטר מאמרים ביוטיוב
    טיולים בארץ | רג'ינה - מסעדה כשרה בתל אביב | ספא בצפון | עורך דין פלילי | מדים, בגדי עבודה