דף הבית  >>  חוק ומשפט  >>  הגירה הרשם | התחבר

תרגום עם אפוסטיל ואישור נוטריוני 

מאת    [ 14/04/2010 ] [ נצפה 2911 פעמים ]
articles.co.il
   

   
Loading


שלום,

 

הנני מתורגמן מקצועי עם נסיון מעל 10 שנים. אני מתעסק בעיקר בתרגום מסמכים בין היתר מבצע תרגום עם אפוסטיל ואישור נוטריוני.

הרבה אנשים שואלים אותי איך זה עובד, כמה זה עולה, כמה זמן לוקח ומה זה אפוסטיל? אז, נתחיל מהסוף.

אפוסטיל (Apostille) (מצרפתית - "אישור") הוא המונח המתאר אישור הניתן על ידי רשות מוסמכת של מדינה, וכן תוארו של בעל התפקיד המאמת את נכונות החתימה על גבי תעודות ציבוריות (כגון תעודת נישואין, תעודת לידה או כל מסמך רשמי אחר שיצא מידי אחת מרשויות המדינה), ומאשר כי התעודה רשמית, מקורית, והונפקה על ידי הרשות המוסמכת לכך. כמו כן מאשר האפוסטיל את סמכות הנוטריון לאשר מסמכים נוטריוניים. האפוסטיל מאמת את חתימת הנוטריון על גבי המסמך ומאשר כי הנוטריון החתום על המסמך הוא אכן נוטריון על פי דיני המדינה שהנפיקה את האפוסטיל. האפוסטיל נועד לחסוך חלק משרשרת אימותים להם נדרש אדם המבקש להציג תעודה ציבורית ממדינה אחת במדינה אחרת. כך, למשל, לפני שנוצרה אמנת האג משנת 1961 (אמנת האפוסטיל), צריך היה אותו אדם לאמת את התעודה הציבורית ברשות המוסמכת שהנפיקה אותה, לאמת את חתימת אותה רשות במשרד החוץ של אותה מדינה, ולבסוף, לאמת את חתימת משרד החוץ בנציגות הדיפלומטית או הקונסולרית של המדינה בה הוא מבקש להציג את המסמך. הליך זה נדרש גם כיום במקרים בהם אדם מבקש להציג תעודה ציבורית של מדינה אחת במדינה אחרת, כאשר אחת מאותן מדינות אינה חתומה על אמנת האפוסטיל. כך למשל, אדם המבקש להציג תעודת לידה ישראלית בקנדה (שאינה חתומה על אמנת האפוסטיל), צריך להנפיק את התעודה במשרד הפנים, לאמת את חתימת פקיד הרישום של משרד הפנים במשרד החוץ, ולאחר מכן, לאמת את חתימת משרד החוץ בשגרירות קנדה בישראל. הדבר נהיה מורכב עוד יותר כאשר אדם מבקש להציג תעודה ציבורית ממדינה אחת במדינה אחרת, לה אין נציגות רשמית במדינה שהנפיקה את התעודה. לשם פישוט הליך זה נחתמה בהאג אמנה בינלאומית לפיה בין המדינות החתומות על האמנה ישנו צורך באישור אחד, פשוט יחסית, ולא בשרשרת של אימותים. על האמנה חתומות רוב מדינות אירופה, ארצות הברית, וכן מדינות נוספות באמריקה הלטינית, אפריקה, אסיה ואוקיאניה. מדינת ישראל חתומה על האמנה, ואף תיקנה בשנת 1977 תקנות לשם יישומה. לפי התקנות מוסמך משרד החוץ, רשם בית משפט השלום, או עובד מדינה שמונה לכך להמציא לדורש אפוסטיל. בפועל, מסמכים נוטריוניים מאומתים על ידי האפוסטיל - פקיד היושב ברבים מבתי המשפט ברחבי הארץ, ושאר התעודות הציבוריות מאומתות במשרד החוץ בירושלים.

כאשר מכינים אישור נוטריוני (אישור תרגום נוטריוני מיועד לשמש כראיה בפני רשויות או מוסדות, בארץ או מחוץ לה. מפורטים כאן מספר הסברים ועובדות לגבי התהליך לאישור נוטריוני של מסמכים) יש לעשות תרגום אצל מתורגמן מקצועי ולהעביר לנוטריון גם מסמכים מקוריים (או עתק נאמן למקור) וגם תרגום. אני תמיד ממליץ ללקוחות לבדוק את התרגום לפני העברתו לנוטריון, חשוב לבדוק שמות, תאריכים ומספרי הרשמה, כי כל תיקון עולה כסף!

טיפ: את האפוסטיל ניתן לקבל לבד בבית המשפט וככה למנוע לשלם 50 ש"ח נוספים על כל אפוסטיל.

כמה עולה אישור נוטריוני?

אין מחיר קבוע, בין 150-300 ש"ח עבור כל מסמך.

כמה עולה התרגום?

ישנם נוטריונים שמכניסים עלות התרגום בתוך האישור. אבל יותר זול לעשות ישירות אצל מתורגמן. כמו כן, אין מחירים קבועים, תלוי בגודל המסמך וכמות המילים. מחיר סביר - 80 ש"ח ל-250 מילים (עמוד).

לא כדאי לעשות תרגום לבד, כי לא כל נוטריון מסכים לאשר מסמכים מסוג זה וגם יש סיכון גדול לגרום נזק לעצמכם במידה וטעיתם בתרגום.

אמשח לענות על כל שאלה נוספת,

סרגיי טר - תרגום לרוסית, אוקראינית, אנגלית ועוד.

שאלות נוספות + צור קשר:

sergeter@gmail.com

 

 

תרגום לרוסית, אוקראינית, אנגלית ועוד
www.wertep.globtra.com

מקור המאמר: www.Articles.co.il - מאמרים לשימוש חופשי

כלים שימושיים למאמר:
 פרסם את המאמר   הדפס את המאמר   שלח לחבר   קישור ישיר למאמר   פניה לכותב המאמר   דווח מאמר בעייתי 

תגיות של המאמר: אישור נוטריוני, אפוסטיל, תרגום לרוסית, תרגום לאנגלית, תרגום לאוקראינית

תגובות למאמר:

  • ציטוט אקדמי של המאמר לפי כללי APA:
    טר, סרגיי. (14/04/2010).  תרגום עם אפוסטיל ואישור נוטריוני. [גרסה אלקטרונית]. אתר מאמרים.
    נדלה בתאריך:27/05/12 מ:http://www.articles.co.il/article.php?id=66301

  • ציטוט אקדמי של המאמר לפי כללי MLA:
    טר, סרגיי. "תרגום עם אפוסטיל ואישור נוטריוני" . [גרסה אלקטרונית]. אתר מאמרים. 14/04/2010
    נדלה בתאריך:27/05/12 מ:http://www.articles.co.il/article.php?id=66301

  • הרשם כעת לרשימת התפוצה!
    קבל דיוור אוטומטי של מאמרים חדשים
    בנושאי חוק ומשפט
    דואר אלקטרוני:


     מאמרים אחרונים בקטגוריה הגירה
       ועדת השגה לזרים
       פטור מהמצאת מסמכים בהליכי הסדרת מעמד
       פטור מהמצאת מסמכים בהליכי הסדרת מעמד
       משקל היתר שניתן לשימוע (ראיון) במשרד הפנים ולסתירות במסגרתו
       החלטות משרד הפנים וחובת ההנמקה
       זכויות של עובדים זרים נשואים לישראלים
       הסדרת מעמד להורה קשיש ובודד של אזרח ישראלי
       הגירה לקנדה-מסלול skilled worker
       להיות לבן כמו ליברמן, ולא מרוקאי כמו פרץ.
       אפוסטיל APOSTILLE
       אשרור אזרחות פולנית - שני ערוצי פעולה וכמה תובנות
       כל מה שרצית לדעת על הוצאת דרכון סלובקי ולא העזת לשאול
       משרד עורכי דין - אזרחות פולנית
       ילדי הזרים
       שגרירות ארצות הברית


     מאמרים נצפים ביותר בקטגוריה הגירה
       הסדרת מעמד לבן זוג זר ( זוגות מעורבים)
       כל מה שרצית לדעת על אימות מסמכים ואמנת אפוסטיל
       עצות שימושיות לפני הזמנת תייר לביקור בישראל
       הגירה לקנדה
       תרגום עם אפוסטיל ואישור נוטריוני
       הגירה לאוסטרליה
        חוק השבות התפתחות היסטורית
       הגירה לקנדה-מסלול skilled worker
       כל מה שרצית לדעת על הוצאת דרכון סלובקי ולא העזת לשאול
       התרת נישואי תערובת
       על אזרחות פולנית ודרכון פולני
       שגרירות ארצות הברית
       אפוסטיל APOSTILLE
       הגירה לקנדה
       משרד עורכי דין - אזרחות פולנית

    מאמרים

    ©2012 כל הזכויות שמורות

    מורנו'ס - שיווק באינטרנט

    אודותינו
    שאלות נפוצות
    יצירת קשר
    יתרונות לכותבי מאמרים
    מדיניות פרטיות
    רשימת כותבים
    כותבים מומחים
    עלינו בעיתונות
    מאמרים חדשים
    פרסם אצלנו
    לכותבי מאמרים: פתיחת חשבון חינם
    כניסה למערכת
    יתרונות לכותבי מאמרים
    תנאי השירות
    הנחיות עריכה
    לבעלי אתרים:



    מדיה חברתית:
    חלון מאמרים לאתרך
    תנאי שימוש במאמרים
    ערוצי מאמרים ב-RSS Recent articles RSS

    מאמרים בפייסבוק מאמרים בטוויטר מאמרים ביוטיוב
    טיולים בארץ | רג'ינה - מסעדה כשרה בתל אביב | ספא בצפון | עורך דין פלילי | מדים, בגדי עבודה