דף הבית  >>  חינוך ולימודים  >>  עריכה לשונית הרשם | התחבר

בינינו, המילה הזאת מעצבנת 

מאת    [ 11/12/2009 ] [ נצפה 1533 פעמים ]
articles.co.il
   

   
Loading


"בינינו, אם אתה לקוח לאומי דיגיטל אתה לא באמת חייב לרוץ כדי להספיק הכל"
"בינינו, את יודעת שהכתם הזה כבר לא ירד"

המשפטים האלה לקוחים מפרסומות המשודרות בימים אלה, ויש עוד אחת עם "בינינו", שכחתי מהי, כנראה לא נצרבה מספיק במוח.

"בינינו" היא מילה שנהוג להשתמש בה בשפת הדיבור. היא יוצרת שותפות לסוד בין שני אנשים, סוד השמור כביכול רק להם, ויש בה תגלית או אמת מסוימת החבויה מתחת לפני השטח. בדרך כלל לממתיק הסוד המשתמש ב"בינינו" יש אינטרס: להתקרב ולשכנע.

הסוד הזה נאמר בקול, אבל המיטיבים לשחק מנמיכים קצת את קולם או אפילו לוחשים כשהם מדברים עליו, כדי לשוות לו נימה של "אבל זה רק בינינו, ודיר-באלק אם אתה מפרסם את זה - אני מכחיש הכול".

"בינינו" היא מילה של פעם. אני זוכרת אותה מילדותי מפיהם של סוחרים שניסו לשכנע את אבי לקנות מקרר או שטיח ("בינינו, אין היום שטיח שאתה לא צריך לנקות אותו"). היום, במסגרת החזרה לרטרו שאמור לשדר לנו אותנטיות, משתמשים בה בפרסומות שנועדו ליצור אינטימיות ותדמית של אמת בפרסום.

זהו ניסיון מזויף וטיפשי. "בינינו" מיועד לשני אנשים מקסימום - לא יותר. הטלוויזיה הפכה זאת לסוד השמור רק לדובר ולכמה אלפי צופים מסכנים שנאלצים לצפות בפרסומת שוב ושוב. ממש סוד שמור ותגלית מפתיעה: "בינינו, אם אתה לקוח לאומי דיגיטל אתה לא באמת חייב לרוץ כדי להספיק הכל";
באמת? תודה, אבל בינינו, כבר ידעתי את זה!

________________
יש הבדל בין "בינינו" במאמר זה (בין לבין) ל"בננו" = הבן שלנו; "בנינו" = הבנים שלנו / אנחנו בנינו את הבניין. עוד דברים מעצבנים
בין, בן, בנים, בניין, בניינים בכתיב מלא חסר ניקוד

מקור המאמר: www.Articles.co.il - מאמרים לשימוש חופשי

כלים שימושיים למאמר:
 פרסם את המאמר   הדפס את המאמר   שלח לחבר   קישור ישיר למאמר   פניה לכותב המאמר   דווח מאמר בעייתי 

תגיות של המאמר: בינינו,

תגובות למאמר:

  • ציטוט אקדמי של המאמר לפי כללי APA:
    עינת קדם, עריכה לשונית. (11/12/2009).  בינינו, המילה הזאת מעצבנת. [גרסה אלקטרונית]. אתר מאמרים.
    נדלה בתאריך:27/05/12 מ:http://www.articles.co.il/article.php?id=55616

  • ציטוט אקדמי של המאמר לפי כללי MLA:
    עינת קדם, עריכה לשונית. "בינינו, המילה הזאת מעצבנת" . [גרסה אלקטרונית]. אתר מאמרים. 11/12/2009
    נדלה בתאריך:27/05/12 מ:http://www.articles.co.il/article.php?id=55616

  • הרשם כעת לרשימת התפוצה!
    קבל דיוור אוטומטי של מאמרים חדשים
    בנושאי חינוך ולימודים
    דואר אלקטרוני:

     מאמרים אחרונים מאת עריכה לשונית עינת קדם
       טעויות נסלחות ולא נסלחות בשפה העברית
       על עריכה ספרותית ומשלב לשוני
       ספרי הדרכה
       נגישות לנכים היא לא רק גישה למקום. היא הרבה מעבר לכך.
       עריכה לשונית טובה
       חפיש, מתקרבן
       פתח עליו תיבת פנדורה
       כן או כנה
       לא, את קולטת?
       לשאול ולענות בנשימה אחת
       כתיבה ספרותית
       ספקטקל
       הפוך על הפוך: לא בדיוק הכי, לא ממש, לא במיוחד, לא יותר מדי, לא כל כך, לא קל
       למדר, להדיר, להדר ולהאדיר
       בין ש לבין אם ובין אם - 2



     מאמרים נצפים ביותר בקטגוריה עריכה לשונית
       זכר או נקבה?
       כתיבה אקדמית - הדרכה והמלצות
       שפה גבוהה לכאורה
       אילו, אילולא, אילולי, לולא, לולי, אלמלא, אלמלי, לו ועוד
       איזשהו, איזושהי, אי-אילו
       ברכות ונימוסים בשפה הערבית המדוברת
       כתיבת מאמר
       עברית שפה יפה
       הפועל נראה בעבר: בקמץ או בסגול?
       כתיבה יפה וטובה בכתיבה ספרותית
       כתיב חסר היגיון, כתיב מלא בעיות
       לא יאומן או לא ייאמן?
       סגנונות כתיבה ודיבור
       שם הפועל או שם הפעולה?
       שימוש בסלנג בלעז: רענן שקד כסטאדי קייס

    מאמרים

    ©2012 כל הזכויות שמורות

    מורנו'ס - שיווק באינטרנט

    אודותינו
    שאלות נפוצות
    יצירת קשר
    יתרונות לכותבי מאמרים
    מדיניות פרטיות
    רשימת כותבים
    כותבים מומחים
    עלינו בעיתונות
    מאמרים חדשים
    פרסם אצלנו
    לכותבי מאמרים: פתיחת חשבון חינם
    כניסה למערכת
    יתרונות לכותבי מאמרים
    תנאי השירות
    הנחיות עריכה
    לבעלי אתרים:



    מדיה חברתית:
    חלון מאמרים לאתרך
    תנאי שימוש במאמרים
    ערוצי מאמרים ב-RSS Recent articles RSS

    מאמרים בפייסבוק מאמרים בטוויטר מאמרים ביוטיוב
    טיולים בארץ | רג'ינה - מסעדה כשרה בתל אביב | ספא בצפון | עורך דין פלילי | מדים, בגדי עבודה