דף הבית  >>  חינוך ולימודים  >>  עריכה לשונית הרשם | התחבר

עריכת תרגום 

מאת    [ 28/08/2009 ] [ נצפה 1466 פעמים ]
articles.co.il
   

   
Loading


"לכל שפה יש עולם משלה, דפוסי חשיבה ייחודיים, צירופי מילים שמביעים רגשות מסוימים. אי אפשר להעביר את כל אלה כהווייתם ללשון אחרת. לא בכדי אמרו חז"ל: 'כל המתרגם פסוק כצורתו, הרי זה בדאי' (קידושין מ"ט, ע"א)".

אלה הם דבריה של נילי מירסקי שזכתה ב-2008 בפרס ישראל בספרות בתחום התרגום.

ובכל הכבוד(1) - כפי שנהוג לומר בשפה המשפטית, בעיקר דווקא כאשר מחזקים את דעתו של אדם הנמצא במעמד מכובד וגבוה - בכל הכבוד, היא צודקת.

מדוע תרגום מסוים או עריכת תרגום מסוימת נחשבים לטובים יותר מתרגום או עריכת תרגום של אותו טקסט? לא בגלל ידיעה טובה יותר של שפת המקור, אלא משום שהמתרגם או העורך הרשה לעצמו לנהוג בחירות ולא כבל את עצמו לטקסט. קיבעון וטהרנות(2) - עליהם להישאר מחוץ למלאכת התרגום והעריכה. בעריכת תרגום אי אפשר להיות נאמנים למקור בכל מילה ולתקן רק שגיאות כתיב. אם הגרסה העברית זהה לחלוטין למקור, העריכה או התרגום אינם טובים. בשפת המקור זה נשמע קולח ויפה, בעברית זה יישמע רע. מתרגם או עורך הקולט את הניואנסים הקטנים ומוצא חלופות טובות בעברית, ועם זאת מעביר באופן נאמן את דבריו של הכותב - הופך את התרגום לאיכותי.

התפישה הרווחת היא", כותבת רנה ליטוין ("שתי שמיעות. על אמנותו של מתרגם השירה", הארץ, 18/09/09) "מעצם הגדרת המלה 'תרגום' - כי המתרגם אינו 'אמן מקורי', היוצר 'יש מאין', אלא במקרה הטוב, הוא אמן מבצע, המממש טקסט הקיים כבר בשפתו... גם הוא (המתרגם - ע.ק.) מציית ל'כוח הטבע' - הלא-מודע שלו, האומר מה נכון לו ומה לא... אלא שבניגוד למשורר 'המקורי' הוא חייב בציות נוסף: ציות לאופי השפה המקורית שממנה יעביר את היצירה לשפת היעד, וציות לאופייה של שפת היעד; ציות לדגם המושלם שלפניו וציות למה שיקביל לו בשפתו, זמנו ומקומו; ציות לאישיות שיצרה את הדגם הזה - תולדותיה, מכלול יצירתה, עולם הקונוטציות שלה - וציות למה שמפעיל את אישיותו שלו".



_____________________________________

(1) כמי שעבדה במשרד עורכי דין והכירה מקרוב את הביטויים הנהוגים שם, למדתי שהכוונה מאחורי הביטוי "בכל הכבוד" כשהוא מופנה לשופט, היא דווקא להצדיקו. המסר שעובר כאן הוא: הרי אתה, כבוד השופט, אינך צריך אותי כדי שאחזק את דבריך, וחיזוק דבריו של אדם במעמדך עלול להתפרש כפגיעה בכבודך, לכן: "בכל הכבוד צדק בית המשפט הנכבד כשהחליט..."
(2) טוהר הלשון, טהרת הלשון או "נקיותה" מיסודות זרים, מתוך נאמנות למקורותיה הראשונים. להרחבה ולנושאים נוספים: עריכת תרגום

מקור המאמר: www.Articles.co.il - מאמרים לשימוש חופשי

כלים שימושיים למאמר:
 פרסם את המאמר   הדפס את המאמר   שלח לחבר   קישור ישיר למאמר   פניה לכותב המאמר   דווח מאמר בעייתי 

תגיות של המאמר: עריכת תרגום, עריכה לשונית,

תגובות למאמר:

  • ציטוט אקדמי של המאמר לפי כללי APA:
    עינת קדם, עריכה לשונית. (28/08/2009).  עריכת תרגום. [גרסה אלקטרונית]. אתר מאמרים.
    נדלה בתאריך:27/05/12 מ:http://www.articles.co.il/article.php?id=47545

  • ציטוט אקדמי של המאמר לפי כללי MLA:
    עינת קדם, עריכה לשונית. "עריכת תרגום" . [גרסה אלקטרונית]. אתר מאמרים. 28/08/2009
    נדלה בתאריך:27/05/12 מ:http://www.articles.co.il/article.php?id=47545

  • הרשם כעת לרשימת התפוצה!
    קבל דיוור אוטומטי של מאמרים חדשים
    בנושאי חינוך ולימודים
    דואר אלקטרוני:

     מאמרים אחרונים מאת עריכה לשונית עינת קדם
       טעויות נסלחות ולא נסלחות בשפה העברית
       על עריכה ספרותית ומשלב לשוני
       ספרי הדרכה
       נגישות לנכים היא לא רק גישה למקום. היא הרבה מעבר לכך.
       עריכה לשונית טובה
       חפיש, מתקרבן
       פתח עליו תיבת פנדורה
       כן או כנה
       לא, את קולטת?
       לשאול ולענות בנשימה אחת
       כתיבה ספרותית
       ספקטקל
       הפוך על הפוך: לא בדיוק הכי, לא ממש, לא במיוחד, לא יותר מדי, לא כל כך, לא קל
       למדר, להדיר, להדר ולהאדיר
       בין ש לבין אם ובין אם - 2



     מאמרים נצפים ביותר בקטגוריה עריכה לשונית
       זכר או נקבה?
       כתיבה אקדמית - הדרכה והמלצות
       שפה גבוהה לכאורה
       אילו, אילולא, אילולי, לולא, לולי, אלמלא, אלמלי, לו ועוד
       איזשהו, איזושהי, אי-אילו
       ברכות ונימוסים בשפה הערבית המדוברת
       כתיבת מאמר
       עברית שפה יפה
       הפועל נראה בעבר: בקמץ או בסגול?
       כתיבה יפה וטובה בכתיבה ספרותית
       כתיב חסר היגיון, כתיב מלא בעיות
       לא יאומן או לא ייאמן?
       סגנונות כתיבה ודיבור
       שם הפועל או שם הפעולה?
       שימוש בסלנג בלעז: רענן שקד כסטאדי קייס

    מאמרים

    ©2012 כל הזכויות שמורות

    מורנו'ס - שיווק באינטרנט

    אודותינו
    שאלות נפוצות
    יצירת קשר
    יתרונות לכותבי מאמרים
    מדיניות פרטיות
    רשימת כותבים
    כותבים מומחים
    עלינו בעיתונות
    מאמרים חדשים
    פרסם אצלנו
    לכותבי מאמרים: פתיחת חשבון חינם
    כניסה למערכת
    יתרונות לכותבי מאמרים
    תנאי השירות
    הנחיות עריכה
    לבעלי אתרים:



    מדיה חברתית:
    חלון מאמרים לאתרך
    תנאי שימוש במאמרים
    ערוצי מאמרים ב-RSS Recent articles RSS

    מאמרים בפייסבוק מאמרים בטוויטר מאמרים ביוטיוב
    טיולים בארץ | רג'ינה - מסעדה כשרה בתל אביב | ספא בצפון | עורך דין פלילי | מדים, בגדי עבודה