אין ספק שהשמות המוענקים למחלות, וירוסים וחיידקים, ביחוד כשהם כוללים מרכיב גיאוגרפי, יכולים להיות בעייתיים. לשפעת הספרדית של 1918, המגפה הקטלנית ביותר בהיסטוריה, היה קשר קלוש בלבד עם ספרד. כשמגלה הווירוס נותן לו את שמו, כפי שמיכאל אפשטיין ואיבון בר עשו כשנתנו את שמם לווירוס שגורם ל"מחלת הנשיקה", ניחא. אך מי רוצה לפתוח את העיתון ולקרוא על מגפת הסיפיליס הישראלי? למזלנו אין עדיין וירוס בשם זה, אך מה מונע מאיזה חוקר עלום שם במכון וייצמן מלכנות את תגליתו הבאה על שם ישראל, מתוך הנחה מוטעית שהדבר יביא כבוד והלל למדינה?
כי זה מה שגרם, כנראה,לחוקרים בפקולטה לחקלאות של האוניברסיטה העברית לתת את השם "וירוס השיתוק האקוטי הישראלי" (Israeli Acute Paralysis Virus ) לווירוס שגרם בשנה החולפת להשמדת 60% של ענף הכוורות בארצות הברית. הווירוס, כמובן, אינו ישראלי. למעשה, מוצאו באוסטרליה. חוקרי הפקולטה שלפו כנראה מהמותן כשהחליטו לגייר את הנגיף ולהפכו לישראלי, כנראה כדי שיראו אומות העולם ויראו. מה שאומות העולם רואות, וביחוד תושבי ארה"ב כשפתחו את עיתוניהם השבוע, הוא שנגיף ישראלי גרם להדברת הדבורים ולעליית מחיר הדבש.
יש לי הצעה למדעני ישראל: א. זכרו ששני עמים יושבים בארץ הזו. ב. לכו בעקבות הארכיאולוגים, שלפני מספר שנים שינו את שם הענף שלהם מ"ארכיאולוגיה תנ"כית" ל"ארכיאולוגיה סורית-פלסטינית". מה רע בשם "וירוס השיתוק האקוטי הפלסטיני"? יועץ משפטי לענייני נדל"ן ומשכנתאות.
www.loanexpertwitness.com
מקור המאמר: www.Articles.co.il - מאמרים לשימוש חופשי
|
כלים שימושיים למאמר: |



